LianHe ZaoBao: AVA should resume sterilisation for strays (农粮局应恢复为流浪猫绝育 )


An update on this letter to the Chinese press.

Once again, our source is Dawn’s blog

The letter  is extremely well-written, and even though is sympathetic toward cats, also show empathy for the complainant’s problems. What’s more laudable is that the writer does so in a well-balanced way. I will try to work out a translation for it too.

农粮局应恢复为流浪猫绝育

2007-12-27

● 尤美珍
  阅读了日前张利春先生的《野猫叫春扰人清梦》一文,心里不禁有一些感触。

  我同意流浪猫叫春的声音无论是夜晚还是白天,都是十分扰人的。但那是它们再自然不过的生理反应,绝对不是它们所能控制的。

  我家楼下曾有一只十分讨人喜欢的黑色母猫,它虽然成年了,但是身体却十分瘦弱,犹如一只半岁大的小猫。有一天,我们发现它怀孕了。但由于它的身体无法负荷怀孕的过程,又加上遭人虐待,它最终连同腹中的胎儿死去了。

  从这起事件,我们能看出猫儿根本不能控制自己的生理反应。否则那只可怜的母猫又怎会选择让瘦弱的身子去承受怀孕的辛苦呢?

  要解决流浪猫带来的问题,我认为最好方式就是为它们绝育。农粮与兽医局也曾为流浪猫进行免费的绝育手术。但是近年来,当局却停止了这项服务。一些本地的爱护动物组织也会提供类似的服务或津贴,但是这些组织的能力却十分有限。

  相信大多数人会认为让流浪猫进行绝育手术的责任应该落在喂养流浪猫的人士身上。他们的确应有这样一份责任,但是我们可曾想过他们的能力也是有限的?

  那些喂猫人喂养流浪猫是出自一份爱心与同情。他们并非百万富翁,他们也同样面临了“物价飞涨,薪水没涨”的烦恼。猫粮在物价飞涨的时期也涨价了。我所认识的喂猫人(包括我母亲),个个都是收入不多的人士。在为一只猫儿进行绝育手术的费用相等于二十只猫一个月每日一餐的费用的情况下,不知各位会如何取舍?

  此外,不难发现,有些喂猫人是年迈的退休人士。他们没能力带那些猫儿去绝育,更加不知道要到哪里去申请津贴。

  在此,我呼吁农粮局考虑恢复免费帮流浪猫绝育的服务。同时,我也希望社会上的善长仁翁们能够献出一份爱心,去帮助或协助本地的一些爱护动物组织,让更多流浪和遭遗弃的动物受益。

  最后,在来临的新年里,我想替流浪猫向大家乞求一份新年礼物,那就是大家的“包容心”。

Dawn’s blog post also mentioned that the editor also weighed in, and a translation was provided. Here are the two versions:

站长的话

(2007-12-27)

  野猫、喂猫,这个课题已经不只一次在交流站讨论过,我们希望讨论不只是重复,而是能唤起更多人对这个课题有较深入的认识。大家最终能逐渐形成共识。

Translation:
“The issue of strays and feeding of stray cats has been discussed many times on Zao Bao forum. We hope that the discussions do not merely repeat what has been said before, but to raise the awareness of the issue so as to allow readers to have a deeper understanding and to eventually establish a consensus.”

Advertisements

Comments are closed.